MANGAMUGEN

Forum sur Dragon Ball, Saint Seiya et les mangas retro
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 La signification des noms

Aller en bas 
+2
Thomasmanga
saga
6 participants
AuteurMessage
saga
Super Saiyan Légendaire
Super Saiyan Légendaire
saga


Messages : 4677
Inscription : 19/03/2007
Lieu : Toulouse

La signification des noms Empty
MessageSujet: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeSam 19 Déc - 3:36

La signification des noms

La signification des noms Dbz10

Les végétaux

Saiya サイヤ (Saiyen) : verlan de Yasai 野菜 - Légume
Bejita ベジタ (Végéta) : Végétal
Bâdakku バーダック (Baddack - Berduck) : Burdock (angl) - Bardane
Kakarotto カカロット (Karot) : Carrot (angl) - Carotte
Torankusu トランクス (Trunks) : Trunk (angl) - Tronc d’arbre
Radittsu ラディッツ (Raditz) : Radish (angl) - Radis
Nappa ナッパ : Choux japonais 菜っ葉
Burorii ブロリー (Broly) : Contraction de Brocoli
Paragasu パラガス (Paragus) : Asparagus (angl) - Asperge
Târesu ターレス (Thales) : Verlan de Lettuce (angl) - Laitue
Toma トマ : Tomato (angl) - Tomate
Seripa セリパ (Celipa) : Verlan de Paseri パセリ - Persil
Panbûkin パンブーキン : Pumpkin (angl) - Citrouille
Toteppo トテッポ : Verlan de Potatoe (angl) - Patate
Saibaman サイバマン : Saibaisuru 栽培する (du verbe « cultiver ) - « Les êtres qu’on cultive »

Les Fruits

Tsufuru ツフル (Tsuful) : Verlan de Furutsu - Froots (angl) - Fruit
Raichi ライチ (Raichi) : Raichi ou Reishi レイシ - Litchi
Zaakuro ザークロ : Zakuro 柘榴 - Grenade
Zâbon ザーボン (Zabon) : Zabon ざぼん - Pamplemousse
Dodoria ドドリア : Dorian ドリアン - Durian (angl) - Durion
Kyui キュイ (Kiwi) : Kiwi
Apûru アプール (Apple) : Apple (angl) - Pomme
Ôren オーレン : Orenji オレンジ - Orange
Râsuberi ラースベリ : Raspberry (angl) - Framboise
Bûruberi ブールベリ : Blueberry (angl) - Myrtille
Laimu ライム (Lime) : Lime (angl) - Citron vert

Famille Son

Songokû 孫悟空 (Sangoku) : Sun Wukong, Nom du Roi Singe, Légende chinoise
Songohan 孫悟飯 (Sangohan) : Jeu de mot avec « Gokû », Gohan ご飯 - Repas, riz cuit
Pan パン (fille de Gohan) : Pan (portugais) - Pain
Songoten 孫悟天 (Sangoten) : Jeu de mot avec « Gokû ». Kû 空 est la partie supérieure du ciel. Ten 天 est la partie inférieure.
Chichi チチ : Chichi 乳- Sein / Chichi 父- Papa.

Amis de Goku

Kame Sennin 亀仙人 (Tortue Géniale) : L’hermite tortue
Kuririn クリリン (Krilin) : Kuri 栗 - Châtaigne
Mâron マーロン (fille de Krilin) : Marron
Tenshinhan 天津飯 : Plat japonais… ou chinois
Chaozu 餃子 : A l'origine les deux kanjis se lisent Gyôza - Ravioli chinois
Ranchi ランチ (Lunch) : Sorte de repas (un lunch quoi !) et Lynch (angl) : Lyncher (merci à Gwegz)
Yamucha ヤムチャ (Yamcha) : Yamucha 飲茶 - Sorte de brunch chinois
Pûaru プーアル (Plume) : Pu-erh 音洱茶 - Thé chinois
Ûron ウーロン (Oolong) : Wulong (chin) 鳥龍 - OoLong - Thé chinois
Yajirobee ヤジロバー (Yajirobe) : やじろべ - Nom d'un jouet japonais

Les Namek

Namekku ナメック (Namek) : Jeu de mot avec Namekuji 蛞蝓 - Limace
Katatsu カタツ (père de piccolo (dieu et diable) : Début du mot Katatsumuri 蝸牛 - Escargot
Muri ムリ (nouveau doyen) : Fin du mot Katatsumuri 蝸牛
Dende デンデ : Dendenmushi でんでん虫 - Escargot
Karugo カルゴ (père de Dende) : Fin du mot Escargot
Neiru ネイル(Neil) : Snail (angl) - Escargot
Suragu スラグ (Slug) : Slug (angl) - Limace

Participants du Tournoi des Arts Martiaux

Tournoi 21
Namu ナム (Nam) : Début de l’expression Namu Amida Butsu 南無阿弥陀仏 - Gloire au Bouddha Amida
Bakuterian バクテリアン (Bacterian) : Bactérien
Jyakkii Chun ジャッキーチュン (Jackie Choun) : Jeu de mots avec Jackie Chan
Ranfan ランファン (Lanfan) : Sous-vêtement féminin (jap)

Tournoi 23
Shen シェン : Shen (chin) - Dieu

Tournoi 24
Ikoose イコーセ (Ikose) : Verlan de Sekoi セコイ - Injuste, Radin
Idaasa イダーサ (Idasa, frère de Ikose) : Verlan de Dasai ダサい - Ringard
Jueeru ジュエール (Jewel) : Jewel (angl) : Bijou

Tournoi 25
Otokosuki オトコスキ (Otokoski) : Otoko Suki 男好き - « Qui aime les hommes »
Kiraano キラーノ : Killer (angl) - Tueur
Nokku ノック (Knock) : Knock (angl) - Cogner

Instrument de musique

Pikkoro Daimao ピッコロ大魔王 (Satan Petit Cœur) : « Piccolo le Grand Diable » - Piccolo - petite flûte traversière
Pikkoro Majunia ピッコロ魔ジュニア (Petit Cœur) : « Piccolo le Démon Junior »
Tamburin タンブリン (Tambourine) : Tambourin
Piano ピアノ (Assistant de Piccolo Daimao) …
Shimbaru シンバル (Cymbale) : Cymbale
Doramu ドラムDrum) : Drum (angl) - Batterie/Tambour

Froid

Furiiza フリーザ (Freezer) : Freezer (angl) - Congélateur
Korudo Daiô コルド大王 (Roi Cold, père de Freezer) : « Le Roi Froid »
Kûra クーラ (Cooler, frère de Freezer) : Cooler (angl) Climatiseur

Produits Laitiers

Ginyû ギニュー (Ginue) : Gyûnyû 牛乳 - Lait
Rikûmu リクーム (Reecom) : Cream (angl) - Crème
Guruto グルト (Guldo) : Yoghourt (angl) - Yaourt
Bâta バータ (Barta) : Butter (angl) - Beurre
Jiisu ジース (Jeece) : Cheese (angl) - Fromage

Sous-vêtement

Buriifu Hakase ブリーフ博士 (Dr Brief, père de Bulma) : Brief (angl) - Culotte courte
Buruma ブルマ(Bulma) : Bloomer (angl) - Culotte bouffante pour femme
Torankusu トランクス (Trunks) : Trunk (angl) - Caleçon (Un mélange subtil entre son père, végétal et sa mère, sous-vêtement.)
Bura ブラ (Bra, soeur de Truncks) : Bra (angl) - Soutien gorge

Diable

Mistâ Satan ミスターサタン (Hercule Satan) : Satan
Biideru ビーデル (Videl) : Verlan de Devil (angl) - Diable
Pan パン(Pan, fille de Gohan et Videl) : Dieu de la Nature, diabolisé par les Judéo-chrétiens. (J’aime beaucoup ce jeu de mot étant donné que Pan est à la fois un démon et une alimentation ; moitié gohan, moitié videl).

Magie

Bibidi ビビディ - Babidi バビディ (Fils de Bibidi) - Buu ブウ (Création de Bibidi) : Formule magique « Bibidibabidibou »
Majin Buu 魔人ブウ (Bou) : Bou le Génie (dans le sens "Djinn")
Uubu ウーブ (Oub, réincarnation de Bou) : Verlan de Bou
Dabura ダブラ (Dabra) : Fin de la formule magique « Abracadabra »
Puipui プイプイ: Chichinpuipui - sûrement une formule magique japonaise (demander à Suzuka Chan)
Yakon ャコン: Tekumakumayakon - Peut-être un miroir magique. (demander à Suzuka Chan)
Akkuman アックマン : Aku Man 悪 マン - L’homme mauvais

Au-delà

Kami 神 (Dieu, double de Piccolo) : Dieu (lorsqu'il participe au tournoi des arts martiaux, il prend le nom de "Shen" : Dieu en chinois)
Enma Daiô 閻魔大王 : Le "Grand Roi de l'au-delà" / Le "Grand Juge"
Kaiô 界王 (Kaioh) : Le "Roi des frontières"
Kaiôshin 界王神 : Le "Dieu des rois des frontières"
Kibito キビト : Tsukibito 付き人 - Assistant
Paikuuhan パイクーハン (Paul Kuan) : Paiku Han パイクー飯 - Jeu de mot avec Pai Ku (chin) - Plat chinois
Shenron 神龍 : Shenlong (chin) - Le "Dieu Dragon"
Uranai Baba 占い婆 (Mamie Voyante) : La "vieille voyante" (le cliché de la voyante qui lit l'avenir (ou aut') dans une boule de cristal)
Janenba ジャネンバ (Janemba) : 邪念波 - Onde de pensée négative (traduction approximative)

Condiment

Gârikku ガーリック (Garlic) : Garlic (angl) - Ail
Supaisu スパイス (Spice, soldat de Garlic) : Spice (angl) - Epice
Tâdo タード (Tado, soldat de Garlic) : Fin du mot Masutâdo マスタード - Mustard (angl) - Moutarde
Zoruto ゾルと (Salt, soldat de Garlic) : Salt (angl) - Sel
Binegâ ビネガー (soldat de Garlic) : Vinegar (angl) - Vinaigre
Gasshu ガッシュ : Verlan de Shugâ - Sugar (angl) - Sucre
Sauzâ サウザー (Sauzer, soldat de Cooler) : Sauce (angl) - Sauce
Doore ドーレ (soldat de Cooler) : Début du mot Doressingu - Dressing (angl) - Assaisonnement
Neizu ネイズ (soldat de Cooler) : Fin du mot Mayoneezu マヨネーズ - Mayonnaise

Mercenaires de l'espace

Bôjakku ボージャック (Bojack ) : Début du mot Bôjakubujin 傍若無人 - Arrogance
Puushin プーシン (Bujin) : Fin du mot !) Bôjakubujin 傍若無人 - Arrogance
Gokua ゴクア : Gokuaku 極悪 - Odieux
Bidô ビドー : Hidô 非道 - Inhumain
Zangya ザンギャ : Zangyaku 残虐 - Cruauté

Divers

Seru セル (Cell) : Cellule organique (Cell est le résultat d'une expérience génétique.)
Tsuru Sennin 鶴仙人 (Corbeau Génial) : L'hermite grue
Karintô カリン塔 (la tour Karin) : jeu de mot avec Karintôカリン糖 - Biscuit japonais frit et sucré
Pirafu ピラフ (Pilaf) : Pilaf - Mode de cuisson du riz du Moyen-Orient
Shû シュー et Mai マイ (Assistants de pilaf) : Shûmai しゅうまい- sorte de ravioli chinois
Jagâ Badda ジャガーバッダ : Jaga « Butter » (angl) - Patate au beurre
Tapion タピオン : Tapioca
Minoshia ミノシア : Anagramme de Yashinomi やしのみ - Noix de coco
Kanasa Wakusei カナサ惑星 (Planète Kanasa) : Verlan de Sakana 魚 - Poisson
Tooro トーロ (habitant de Kanasa) : Toro とろ - Thon gras
Miito Wakusei ミート惑星 (Planète Miito) : Meat (angl) - Viande
Karoni カロニ (Macaroni, disciple d’Hercule) : Macaroni
Piroshiki ピロシキ (Tortellini, disciple d’Hercule) : Pirozhki (slave) - Pierogi
Piiza ピーザ (Pizou, assistante d’Hercule) : Pizza
Shapunâ シャプナー (Ami de Videl) : Sharpener - Taille-crayon
Ireza イレザ (Amie de Videl) : Eraser - Gomme
Suno スノ (fille accompagnant le Docteur Flap, DB GT) : Sunoo スノー - Snow (angl) - Neige

Source : Capsule / forum.nolife-tv.com
Revenir en haut Aller en bas
Thomasmanga
Super Saiyan
Super Saiyan
Thomasmanga


Messages : 3248
Inscription : 23/06/2007
Lieu : devant son pc

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeSam 19 Déc - 12:33

Très intéressant tout ca !
Bon je t'avoue ne pas avoir encore tout lu ,mais on voit que certains noms reflètent tout a fais les personnages !
Revenir en haut Aller en bas
amdmwxp
Saiyan
Saiyan
amdmwxp


Messages : 1244
Inscription : 08/08/2007
Lieu : France

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeLun 21 Déc - 0:25

C'est vrai que les noms signifiaient tous quelque chose. Je me souviens qu'à l'époque ça m'avait énormément déçut. Savoir que Goku s'appelait Carotte....jusqu'a maintenant j'y pense encore, quelle déception.
Revenir en haut Aller en bas
saga
Super Saiyan Légendaire
Super Saiyan Légendaire
saga


Messages : 4677
Inscription : 19/03/2007
Lieu : Toulouse

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeJeu 31 Déc - 1:25

A l'époque j'ai été déçus moi aussi, surtout que certains sont bien ridicules ( Raditz = radis... )! La signification des noms 695783
Revenir en haut Aller en bas
Nickill59
Super Saiyan
Super Saiyan
Nickill59


Messages : 2551
Inscription : 29/05/2008
Lieu : Chez les ch'tis !!

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeVen 8 Jan - 14:07

Pourquoi déçu? tout nom à de toute façon une signification ^^.
Et dans le cas de DB, je trouve cela génial, chaque espèce à sa catégorie de noms dans DBZ et chaque famille son groupe dans DB.
Revenir en haut Aller en bas
amdmwxp
Saiyan
Saiyan
amdmwxp


Messages : 1244
Inscription : 08/08/2007
Lieu : France

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeLun 11 Jan - 6:15

Oui je sais que tout nom a une signification mais bon je ne disais pas que j'étais déçu parce que les noms avaient une significations mais par le choix des noms.
"Une Carotte (Goku) nous a sauvé. Tapioca (Tapion) aussi était de la partie et ils ont vraiment eu du mal face a ce Brocoly (Broly) bouillant de colère..... smile "
Ca casse le mythe quand même ahahaahahahahahaha
Revenir en haut Aller en bas
lasledj
Chevalier de Bronze
Chevalier de Bronze
lasledj


Messages : 123
Inscription : 10/12/2009
Lieu : france

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeLun 11 Jan - 14:44

comme l'a dit Nickill59 tous nom a une signification
et moi franchement je ne trouve pas que ca casse le mythe
mais chaque un et son opignon :goku:
Revenir en haut Aller en bas
Raoh93
Saiyan
Saiyan
Raoh93


Messages : 1288
Inscription : 18/02/2008
Lieu : Saint-Ouen

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeMer 17 Fév - 19:03

C'est vraiment des Noms très bizarre ,ça aurait mal sonnées si les français auraient traduit ça, ça aurait été à la sauce Ken le survivant.
Revenir en haut Aller en bas
http://drama-fansub.heavenforum.com/
Thomasmanga
Super Saiyan
Super Saiyan
Thomasmanga


Messages : 3248
Inscription : 23/06/2007
Lieu : devant son pc

La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitimeMer 17 Fév - 22:10

Oh oui , c'est vrai ce que tu dis !!
Je vois d'ici les dialogue a ken (euh a la con ) smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La signification des noms Empty
MessageSujet: Re: La signification des noms   La signification des noms Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
La signification des noms
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MANGAMUGEN :: DRAGON BALL / DRAGON BALL Z :: Forum Dragon Ball-
Sauter vers: